Значение слова "only fools and horses work" на русском

Что означает "only fools and horses work" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

only fools and horses work

US /ˈoʊnli fuːlz ænd ˈhɔːrsəz wɜːrk/
UK /ˈəʊnli fuːlz ənd ˈhɔːsɪz wɜːk/
"only fools and horses work" picture

Идиома

работают только дураки и лошади

a humorous proverb suggesting that only the unintelligent or the subservient engage in hard manual labor

Пример:
I'm not going to spend my weekend digging the garden; only fools and horses work.
Я не собираюсь тратить выходные на перекапывание сада; работают только дураки и лошади.
He lives by the motto that only fools and horses work, always looking for a quick scheme.
Он живет по девизу, что работают только дураки и лошади, всегда подыскивая легкий заработок.