Значение слова "only fools and horses work" на русском
Что означает "only fools and horses work" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
only fools and horses work
US /ˈoʊnli fuːlz ænd ˈhɔːrsəz wɜːrk/
UK /ˈəʊnli fuːlz ənd ˈhɔːsɪz wɜːk/
Идиома
работают только дураки и лошади
a humorous proverb suggesting that only the unintelligent or the subservient engage in hard manual labor
Пример:
•
I'm not going to spend my weekend digging the garden; only fools and horses work.
Я не собираюсь тратить выходные на перекапывание сада; работают только дураки и лошади.
•
He lives by the motto that only fools and horses work, always looking for a quick scheme.
Он живет по девизу, что работают только дураки и лошади, всегда подыскивая легкий заработок.